İZAHLI TƏRCÜMƏŞÜNASLIQ TERMİNLƏRİ LÜĞƏTİ
Müəllif | R.Manafoğlu, N.Tağısoy, R.Kamal |
---|---|
Nəşr olunduğu il | 2010 |
Elm sahəsi | Ədəbiyyat və dilçilik |
Nəşriyyat | Mütərcim |
Nəşr yeri | Bakı |
R.Manafoğlu, N.Tağısoy, R.Kamal. İZAHLI TƏRCÜMƏŞÜNASLIQ TERMİNLƏRİ LÜĞƏTİ. Bakı, Mütərcim, 2010.
Müəlliflərin birgə yazdıqları bu dəyərli mənbədə tərcümə işinin, tərcüməşünaslığın xeyli məsələləri bu elmin son illər qazandığı nailiyyətlər fonunda işıqlandırılaraq oxuculara təqdim edilir. Burada tərcümə fikrinin və fəaliyyətinin tarixi və metodologiyasından tutmuş tərcümənin ümumi nəzəriyyəsi və əsas prinsipləri, tərcümənin başlıca üsulları, tərcümənin xüsusiyyətləri, tərcümə prosesinin istiqamətləri, tərcümə metodikası, tərcümə mexanizmi, tərcümə fəaliyyətinin sosial tərəfləri və modelləri, tərcümə tipləri və növləri (bədii və elmi-texniki tərcümə, publisistik tərcümə), tərcümədə prinsipial əhəmiyyətli məsələlər, tərcümə informasiyasının ümumi müddəaları, tərcümənin
səviyyələri: söz, termin, söz birləş məsi, cümlə, mətn tərcümələri və s. kimi tərcüməşünaslığın ən mühüm problemləri əhatə olunur.