Catching Fire: A Translation Diary
Müəllif: Daniel Hahn
Nəşr: Charco Press
Nəşr yeri: Edinburgh
Sahə: Bədii Ədəbiyyat
Tarix: 2022
Xülasə
In Catching Fire, the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems and pleasures of conveying literature into another language - what happens when you meet a pun? a double entendre? - are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, and deep appreciation for what sets Eltit's work apart, and his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.
Kitabı paylaş